精选外刊|高盛:未来六年,中国宠物食品市场将破百亿美元

近年来,宠物经济已在中国迅速崛起。美国投资银行高盛最新发布的报告预测,到 2030 年,中国的宠物数量将达到 4 岁以下儿童数量的两倍左右。宠物满足了人们情感寄托的需求,是现代社会发展带来的变化之一,宠物市场的蓬勃发展正成为新的经济增长点。今天,让我们和 Jamie 一起回顾这篇首次发布于 2024 年 8 月 28 日的文章吧。

讲解人 · Jamie

北外高翻会议口译硕士 金融业 in-house 同传译员

原文


        
** China's urban pets forecast to outnumber toddlers this year **
China's urban pet population will surpass the number of children under the age of four this year, according to Goldman Sachs, the US investment bank, creating a $12bn market for pet food by the end of the decade.

In 2017, there were 90mn children aged zero to four in China, according to the Goldman Sachs report citing National Bureau of Statistics data, compared with the bank’s estimate of 40mn cats and dogs kept as urban pets.

The US bank estimates that this year, those figures will converge at about 58m, and by 2030 China will have more than 70mn urban pets and fewer than 40mn children under the age of four.

In Goldman’s base case, China’s pet food industry will grow from its 2023 level of RMB51bn to RMB63bn in 2030.

The report, which also forecast a phase of M&A-driven consolidation within China’s pet food industry, contrasted its current state with the developed market counterparts of the US and Japan.

In Japan, it noted, the pet population of 20mn is roughly four times bigger than the 5mn under-four human population.

Because of Japan’s entrenched low birth rates and higher pet ownership, the bank in part based its trajectory for China on how pet food sales in Japan related over time to sales of infant milk formula.

Japan’s pet food market, it noted, was now eight times larger than its formula market.

In the US, which is by far the world’s largest pet market, there are more pets than children of any age.

The American Veterinary Medical Association estimates there were 84mn-89mn dogs and 60mn-62mn cats in 2020.

Government data shows there were 73mn children of all ages in the same year.

带着问题听讲解

  • 如何理解 toddler 这个词?
  • 根据高盛的预测,中国的宠物食品行业将进入什么阶段?
  • 根据文章,目前世界上最大的宠物市场是哪?

讲解


        
** 精选外刊|高盛:未来六年,中国宠物食品市场将破百亿美元 **
China's urban pet population will surpass the number of children under the age of four this year, according to Goldman Sachs, the US investment bank, creating a $12bn market for pet food by the end of the decade.
据美国投资银行高盛的说法,中国都市中的宠物“人口”将会在今年超过 4 岁以下小孩的数量,到 2030 年前,(这一趋势)可能会为宠物食品行业创造出 120 亿美元的市场。
In 2017, there were 90mn children aged zero to four in China, according to the Goldman Sachs report citing National Bureau of Statistics data, compared with the bank's estimate of 40mn cats and dogs kept as urban pets. 
高盛报告中引用的中国国家统计局数据显示,2017 年时,中国有 9000 万 0 岁至 4 岁的儿童;相比之下,高盛估算,当年中国城市里养着约 4000 万宠物猫和狗。
The US bank estimates that this year, those figures will converge at about 58m, and by 2030 China will have more than 70mn urban pets and fewer than 40mn children under the age of four.
这家美国银行预计,今年宠物和孩子的数量将会双双接近 5800 万,而到 2030 年时,我国城市中将会有超过 7000 万宠物,但 4 岁以下的儿童数量会低于 4000 万。
In Goldman's base case, China's pet food industry will grow from its 2023 level of RMB51bn to RMB63bn in 2030.
在高盛的“基本情况(分析)”中,中国的宠物食品行业将会从 2023 年的 510 亿元人民币增长至 2030 年的 630 亿元人民币。
The report, which also forecast a phase of M&A-driven consolidation within China's pet food industry, contrasted its current state with the developed market counterparts of the US and Japan.
这份报告还预测,中国的宠物食品行业会进入以并购为驱动力的整合阶段,并将该行业在中国的现状与美国和日本这样的发达市场进行了对比。
In Japan, it noted, the pet population of 20mn is roughly four times bigger than the 5mn under-four human population. Because of Japan's entrenched low birth rates and higher pet ownership, the bank in part based its trajectory for China on how pet food sales in Japan related over time to sales of infant milk formula. Japan's pet food market, it noted, was now eight times larger than its formula market.
报告特别提出,在日本,2000 万宠物这个数字大约是 500 万 4 岁以下人口的 4 倍。由于日本长久以来的低生育率和较高的宠物拥有率,高盛在一定程度上是根据日本宠物食品和婴儿配方奶粉销量之间的长期关联,来预测中国的发展轨迹的。报告还写道,日本的宠物食品市场规模已经是配方奶粉的八倍了。
In the US, which is by far the world's largest pet market, there are more pets than children of any age. The American Veterinary Medical Association estimates there were 84mn-89mn dogs and 60mn-62mn cats in 2020. Government data shows there were 73mn children of all ages in the same year.
美国是目前世界上最大的宠物市场,那里的宠物数量比任何年龄段的儿童人口都要多。美国兽医医学协会估算,2020 年时美国有 8400~8900 万只狗和 6000~6200 万只猫。政府数据显示,在同一年份,所有年龄的儿童加起来一共 7300 万人。

重点词汇

forecast

/ˈfɔːr.kæst/

v. 预测

  • 词性拓展:forecast(n. 预报)
    • 搭配短语:the weather forecast
    近义词:predict
    例句:They forecast a humiliating defeat for the Prime Minister.

outnumber

/ˌaʊtˈnʌm.bɚ/

v. 在数量上超过

  • 搭配短语:A outnumbers B.
    例句:Male students outnumber female students four to one in this university.

toddler

/ˈtɑːd.lɚ/

n. 蹒跚学步的孩子

  • 相关词汇:toddle(v. 蹒跚学步)
    • 例句:She fell while toddling around.

surpass

/sɚˈpæs/

v. 超过

  • 词根词缀:sur-(beyond)
    搭配短语:A surpasses B.
    例句:He had surpassed all our expectations.

cite

/saɪt/

v. 引用

  • 例句:He cited a poem by Li Bai in his essay.

estimate

/ˈɛs.tɪ.mət/

n. 估算

  • 搭配短语:a conservative estimate

converge

/kənˈvɝːdʒ/

v. 汇聚,汇合

  • 相关词汇:verge(n. 边缘)
    • 搭配短语:on the verge of sth.
    • 例句:He was on the verge of tears.
    词根词缀:con-(with,together)
    例句:Five rivers converge here.

-driven

/ˈdrɪv.ən/

suffix. 被……驱动的

  • 相关词汇:drive(v. 驱使;驾驶)
    • 例句:He is driving me crazy.
    搭配短语:happiness-driven growth
    搭配短语:a money-driven person

consolidation

/kənˌsɑː.ləˈdeɪ.ʃən/

n. 合并,统一

  • 相关词汇:consolidate
    • 相关词汇:solid
    • 词根词缀:con-(together)
    • 例句:We consolidate information from a wide range of sources.

counterpart

/ˈkaʊn.tɚ.pɑːrt/

n. 相对应的事物或人

  • 相关词汇:counter(v. 反驳;抵消)
    • 例句:She decided to counter fierce criticism. 
    • 例句:Exercise helps to counter the effects of stress.
    例句:Japanese officials are discussing this with their French counterparts.

entrenched

/ɪnˈtrɛntʃt/

adj. 根深蒂固的,难以撼动的

  • 英文释义:strongly established and not likely to change
    例句:Ageism is entrenched in that country.

trajectory

/trəˈdʒɛk.tɚ.i/

n. 发展轨迹;运动轨迹

  • 例句:The bomb followed a high trajectory towards its target.
    搭配短语:the trajectory of French politics

veterinary

/ˈvɛt.ər.ɪˌnɛr.i/

adj. 兽医的

  • 相关词汇:veterinarian,vet(n. 兽医)

拓展阅读

宠物经济崛起!中国“毛孩子”引领千亿市场
我国的宠物产业起步较晚,但发展迅速,目前处于较高发展期。尤其近年来,中国的宠物经济持续升温。
一、宠物市场需求多元化、个性化
宠物主人们越来越注重宠物的健康和幸福,愿意为宠物提供更高品质的生活。从宠物食品到宠物玩具,从宠物医疗到宠物美容,每一个细分领域都涌现出了众多创新产品和服务。
二、宠物社交成为新趋势
宠物社交不仅可以让宠物结交新朋友,还可以让宠物主人们之间互相交流、分享经验。近年来,宠物社交平台如雨后春笋般涌现,这些平台不仅提供了宠物社交的功能,还提供了宠物医疗、宠物美容等一站式服务,让宠物主人们可以更加方便地管理宠物生活。
三、宠物经济产业链不断完善
在宠物食品领域,一些国内品牌开始注重产品的营养配比和口感设计,推出了适合不同年龄段、不同品种的宠物食品。
在宠物用品领域,一些创新型企业开始注重产品的实用性和设计感。他们推出了各种具有创新功能的宠物用品,如智能喂食器、自动猫砂盆等。
在宠物医疗领域,一些专业的宠物医院和诊所开始注重医疗技术的创新和服务质量的提升。他们引进了先进的医疗设备和技术,为宠物提供了更加专业、高效的医疗服务。
以上内容原载于网络,由流利说®阅读团队修改编辑。