瑞典试点带薪“友谊时间”,应对员工孤独感

在现代社会,孤独感已成为一个日益突出的公共健康问题,它不仅影响个人的心理健康,也与多种身体疾病的风险增加相关。为应对这一挑战,瑞典政府积极呼吁企业界参与其中,探索解决方案方案。在此背景下,当地一家大型连锁药房推出了一项名为“友谊时间”的试点计划。那么,这种独特的“友谊时间”具体如何运行?它能否真正帮助员工减轻孤独感,并为企业带来积极的影响呢?我们马上和 Lala 老师一起走进今天的文章。

讲解人 · Lala

职业双语播音员 资深美音口语培训师

原文


        
** Swedish workers trial 'friendship hour' to combat loneliness **
Staff at a major Swedish pharmacy chain are being given paid time off to spend with friends, as Sweden's government calls on businesses to help play a role in tackling loneliness.

Yasmine Lindberg, 45, is one of 11 participants taking part in the pilot “friendcare” scheme for the pharmacy group Apotek Hjärtat.

She works shifts at the company’s outlet at a retail park in Kalmar, a small seaside city in southern Sweden.

“I’m really tired when I go home.

I don’t have time or energy to meet my friends, “ she explains, before restocking a shelf of paracetamol.

Now, thanks to the Apotek Hjärtat pilot scheme, which started in April, she’s granted 15 minutes a week, or an hour a month during working hours to focus on strengthening her friendships or making new connections.

She can use this allotted friendcare time to chat on the phone, make plans over text, or meet up with someone in person.

“I wanted to make it better for myself … like, kick myself in the back to do stuff, “ says Yasmine.

Monica Magnusson, Apotek Hjärtat’s CEO, says the inspiration for the company’s friendcare project comes partly from a previous collaboration with the mental health charity Mind.

She says that helped demonstrate how short meaningful conversations between pharmacists and customers could help the latter group feel less isolated.

The project’s title, Friendcare, refers to a benefit already offered by many Swedish businesses, which give employees a tax-free annual wellness allowance to spend on fitness activities or massages.

Some Swedish companies also offer staff a weekly wellness hour.

“This is a reflection on that, but targeting loneliness and relationships instead, “ explains Ms Magnusson.

带着问题听讲解

  • 如何理解 play a role 这个词?
  • 根据文章,员工在试点计划中的具体福利是什么?
  • “友谊关怀”项目灵感部分来自此哪?

讲解


        
** 瑞典试点带薪“友谊时间”,应对员工孤独感 **
Staff at a major Swedish pharmacy chain are being given paid time off to spend with friends, as Sweden's government calls on businesses to help play a role in tackling loneliness.
瑞典一家大型连锁药房的员工正在获得带薪时间,用来和朋友相处。与此同时,瑞典政府也呼吁企业在解决孤独问题上发挥作用。
Yasmine Lindberg, 45, is one of 11 participants taking part in the pilot "friendcare" scheme for the pharmacy group Apotek Hjärtat.
45 岁的雅斯敏·林德伯格(Yasmine Lindberg)是该药房集团 Apotek Hjärtat 推出的“友谊关怀”(Friendcare)试点项目的 11 名参与者之一。
She works shifts at the company's outlet at a retail park in Kalmar, a small seaside city in southern Sweden.
她在公司位于卡尔马某零售商业区的一家门店轮班工作。卡尔马是瑞典南部的一座小型海滨城市。
"I'm really tired when I go home. I don't have time or energy to meet my friends," she explains, before restocking a shelf of paracetamol.
“我回到家时真的很累,没有时间,也没有精力去见朋友,”说这话时,她正准备往货架上补充扑热息痛。
Now, thanks to the Apotek Hjärtat pilot scheme, which started in April, she's granted 15 minutes a week, or an hour a month during working hours to focus on strengthening her friendships or making new connections.
如今,得益于 Apotek Hjärtat 于 4 月启动的试点项目,她在工作时间内每周可获得 15 分钟,或每月累计一小时,用来专注于巩固友谊或建立新的社交联系。
She can use this allotted friendcare time to chat on the phone, make plans over text, or meet up with someone in person.
她可以利用这段分配到的“友谊关怀”时间打电话聊天、通过短信制定计划,或与他人当面见面。
"I wanted to make it better for myself … like, kick myself in the back to do stuff," says Yasmine.
“我想让自己的情况变得更好……就像是,踢自己一脚,逼自己去行动,”雅斯敏说。
Monica Magnusson, Apotek Hjärtat's CEO, says the inspiration for the company's friendcare project comes partly from a previous collaboration with the mental health charity Mind. She says that helped demonstrate how short meaningful conversations between pharmacists and customers could help the latter group feel less isolated.
Apotek Hjärtat 首席执行官莫妮卡·马格努松(Monica Magnusson)表示,该公司的“友谊关怀”项目灵感部分来自此前与心理健康慈善机构 Mind 的合作。她说,那次合作帮助证明,药剂师与顾客之间简短而有意义的对话,能够帮助后者减少孤立感。
The project's title, Friendcare, refers to a benefit already offered by many Swedish businesses, which give employees a tax-free annual wellness allowance to spend on fitness activities or massages. Some Swedish companies also offer staff a weekly wellness hour.
“友谊关怀”这一项目名称,源自许多瑞典企业早已提供的一项福利——员工可获得免税的年度健康津贴,用于健身活动或按摩。一些瑞典公司还为员工提供每周一小时的健康时间。
"This is a reflection on that, but targeting loneliness and relationships instead," explains Ms Magnusson.
“这是对这一制度的借鉴,只不过关注点从身体健康,转向了孤独问题和人际关系,”马格努松解释道。

重点词汇

trial

/ˈtraɪ.əl/

v. 试验

  • 词性拓展:trial(n. 试验,测试)
    搭配短语:clinical trials
    搭配短语:7-day free trial

time off
休假;请假时间

  • 搭配短语:take some time off
    搭配短语:ask for time off

call on
号召;要求;拜访

  • 例句:The UN called on all nations to stop the war.
    例句:The president called on the people to stay united.

play a role
发挥作用;扮演角色

  • 搭配短语play a role in tackling problems

pilot

/ˈpaɪ.lət/

n. 飞行员;试点项目

  • 搭配短语pilot episode

scheme

/skiːm/

n. 计划;方案;制度;阴谋,诡计

  • 搭配短语:Ponzi scheme
    搭配短语:Pyramid scheme
    例句:I have a scheme.
    搭配短语:Pension scheme
    搭配短语:Insurance scheme
    搭配短语:Color scheme

work shift
工作班次;轮班

  • 相关词汇:shift(n. 轮换;轮班)
    • 搭配短语:day shift
    • 搭配短语:night shift
    • 搭配短语:graveyard shift
    例句:Nurses often have to work shifts.

outlet

/ˈaʊt.let/

n. 门店;销售点;发泄途径;电源插座

  • 搭配短语:factory outlets
    搭配短语:electrical outlet
    搭配短语:emotional outlet

restock

/ˌriːˈstɑːk/

v. 补货;重新进货

  • 相关词汇:stock(n. 库存)
    搭配短语:out of stock
    搭配短语:in stock

paracetamol

/ˌper.əˈsiː.t̬ə.mɑːl/

n. 扑热息痛;对乙酰氨基酚;止痛退烧药

  • 相关词汇:Acetaminophen(美国常用:对乙酰氨基酚)

grant

/ɡrænt/

v. 批准;授予

  • 搭配短语grant a visa
    搭配短语grant a permission
    搭配短语grant a scholarship
    搭配短语:take it for granted

allot

/əˈlɑːt/

v. 分配;配给

  • 例句:They allotted everyone a separate desk.

pharmacist

/ˈfɑːr.mə.sɪst/

n. 药剂师

  • 相关词汇:pharmacy(n. 药店)
    相关词汇:pharmaceutical(adj. 制药的)

latter

/ˈlæt.ər/

n. 后者

  • 词义辨析:latter, former
    • latter 是两者中的后者,与之对应的是 former 前者。 Former/Latter 只能用于两者之间。如果是三个以上,要用 the first/the last。

tax-free

/ˌtæksˈfriː/

adj. 免税的

  • 词根词缀:-free(用于词尾,免费的)
    相关词汇:sugar-free;smoke-free;duty-free;care-free

allowance

/əˈlaʊ.əns/

n. 津贴;补贴;限额

  • 搭配短语:baggage allowance
    搭配短语:housing allowance

reflection

/rɪˈflek.ʃən/

n. 反思;反映;映像

  • 例句:On reflection, I made a mistake.

拓展阅读

“菲卡”一刻,瑞典人的“成功秘诀”
在快节奏的现代社会中,如何找到工作与生活之间的平衡并保持幸福感?瑞典人的“菲卡(Fika)文化”或许能给我们一些启发。
在瑞典人眼中,菲卡不仅仅是一场普通的咖啡时光,传递出的是瑞典人对生活的热爱,从私人闲暇到职场文化,从温馨的咖啡馆到大自然的怀抱,无处不在的菲卡体现了瑞典人对“慢生活”的追求。
除了我们熟知的宜家(IKEA),瑞典这个北欧国家还可以有另外一个代表性词汇——菲卡。这一独特的习俗渗透到了瑞典人日常生活的方方面面,还成为他们职场成功的秘诀之一。
《北欧,凛冽的世界尽头》一书中这样写道:“谁也说不清 Fika 这个词的起源,最初是谁在使用,又是何时被所有瑞典人接受的——正如所有的草根行为一样。接受度最广的说法是,这个词是咖啡最初进入瑞典时,人们对此的一种戏谑式称呼。大概在 19 世纪,也就是 150 多年前,有人开玩笑地将 Kaffi(瑞典语中的咖啡)叫作 Fika,不料这种叫法慢慢地传开了。另一种说法是,既然 Kaffi 指咖啡,偷懒的瑞典人就干脆用 Fika 来表达‘喝咖啡’这一行为。”
有瑞典网站称,菲卡大概是外国人来瑞典旅行后学会的第三个词,第一个词是“你好”,第二个词是“谢谢”。从字面上讲,Fika 就是“咖啡”的意思,但这个词现在的意义早已被扩展——菲卡是一场有仪式感的“暂停”,无论是和家人、朋友还是和同事,大家围坐在一起,端上一杯咖啡或茶,再配上些许点心,聊聊彼此的近况,共同度过一段难得的轻松时光。
菲卡并不会被安排在某个特定时间。瑞典人通常在上午 10 时到 11 时之间,和下午 3 时左右,安排菲卡。这两个时间刚好夹在两顿正餐之间,既能填饱肚子,也不会打乱一日三餐的节奏。
至于菲卡时吃些什么,每个人的偏好都不同。最经典的当属肉桂卷,香甜而松软的口感配上一杯浓郁的咖啡,可以说是瑞典人的“灵魂搭配”。如果不爱肉桂卷,也可以选择公主蛋糕、巧克力球、姜饼或者简单的三明治。
在个人生活之外,瑞典的公司还会把菲卡看作一种重要的工作文化。很多瑞典公司会在工作时间安排菲卡,甚至规定员工在指定时间参与。这种看似“浪费”时间的做法,隐藏着瑞典公司的成功智慧。
对于公司来说,菲卡时间不仅仅是为了让员工吃点东西休息一会,更是为了让大家进行一次心灵上的放松——在这种轻松的环境下,同事间的互动没有什么压力,富有创意和人情味,能够激发新的灵感,帮助团队在短时间内解决工作中遇到的难题。
以上内容原载于网络,由流利说®阅读团队修改编辑。