“备赛累、参赛贵”,Hyrox为何仍一票难求?

近年来,健身不再只是为了保持健康,而逐渐演变成一种生活方式,甚至是一种社交与身份标签。在社交媒体的推动下,一种名为 Hyrox 的新型健身赛事顺势走红,不仅考验体能,还融合了旅行、时尚与社群文化,吸引了大量年轻人投入其中。为什么二三十岁的年轻人愿意为一场比赛花费高昂成本?健身又是如何从日常习惯升级为人生规划的一部分的?我们马上和 Jamie 一起走进今天的文章。

讲解人 · Jamie

北外高翻会议口译硕士 金融业 in-house 同传译员

原文


        
** 'I spent £2,000 on one event': Why Gen Z is obsessed with Hyrox **
Hyrox is a fitness craze that shows no signs of dying out — with 1.3m people expected to compete in an event somewhere in the world this year.

The competition, which is split between running and fitness exercises, has proven particularly popular with young millennials and Generation Z — people in their twenties to early forties.

Its rapidly growing popularity has been attributed to social media.

Fashionable looks are often a non-negotiable for competitors, with many choosing to compete in high-end fitness brands, matching their outfits with their team members.

Allana Falconer, who works in sustainability and started competing in 2023, says she has “fallen in love” with it.

“All my holidays revolve around Hyrox or I incorporate events into holidays, “ she says.

The 29-year-old says the most she has spent so far was £2, 000, when she travelled to Chicago for the World Championships last year.

Evgenia Koroleva, the founder of ONE LDN gym, says for anyone that takes fitness competitions seriously, “the costs can be absolutely astronomical”.

Evgenia says the fact people are willing to pay so much reflects a wider “cultural shift” in how much people in their 20s and 30s spend on exercise.

“Exercise is non-negotiable and part of their identity, “ she adds.

“Mara-cations” and Hyrox holidays are now so popular that some travel companies are offering bespoke trips abroad for competitions.

In the UK, Hyrox competitions often sell out quickly, which is why many of those wanting to take part travel further afield.

带着问题听讲解

  • 如何理解 die out 这个短语?
  • Hyrox 参赛者如何保持时尚?
  • 年轻人愿意为这类赛事支付如此高的费用反映出什么样变化?

讲解


        
** “备赛累、参赛贵”,Hyrox为何仍一票难求? **
Hyrox is a fitness craze that shows no signs of dying out — with 1.3m people expected to compete in an event somewhere in the world this year.
Hyrox 已然成为健身界的一大热潮,且其热度丝毫没有消退之势——今年,全球预计将有 130 万人参加其赛事。
The competition, which is split between running and fitness exercises, has proven particularly popular with young millennials and Generation Z — people in their twenties to early forties.
这项结合跑步与健身项目的比赛,已被证明特别受年轻千禧一代和 Z 世代(二十多岁到四十岁出头的人群)的欢迎。
Its rapidly growing popularity has been attributed to social media.
它之所以能迅速走红,社交媒体功不可没。
Fashionable looks are often a non-negotiable for competitors, with many choosing to compete in high-end fitness brands, matching their outfits with their team members.
对于参赛者而言,时尚造型往往必不可少,许多人会身穿高端健身品牌的服饰参赛,还会和队友搭配统一的队服造型。
Allana Falconer, who works in sustainability and started competing in 2023, says she has "fallen in love" with it.
从事可持续发展相关工作的阿拉娜·福尔克纳,2023 年开始参与这项赛事,她说自己已经彻底“爱上了”Hyrox 。
"All my holidays revolve around Hyrox or I incorporate events into holidays," she says.
“我的所有假期都围着 Hyrox 转,要么就是把参赛安排进假期里。” 她说。
The 29-year-old says the most she has spent so far was £2,000, when she travelled to Chicago for the World Championships last year.
这位 29 岁的参赛者表示,截至目前,她在这项赛事上的单笔最高花费达 2000 英镑,那是去年她前往芝加哥参加世锦赛时的花费。
Evgenia Koroleva, the founder of ONE LDN gym, says for anyone that takes fitness competitions seriously, "the costs can be absolutely astronomical".
ONE LDN 健身房的创始人叶夫根尼娅·科罗廖娃表示,对于那些认真对待健身比赛的人来说,“其花费可能堪称天文数字”。
Evgenia says the fact people are willing to pay so much reflects a wider "cultural shift" in how much people in their 20s and 30s spend on exercise.
叶夫根尼娅认为,人们愿意为这类赛事支付如此高的费用的背后,反映出这些二三十岁群体在健身消费观念上更为广泛的“文化转变”。
"Exercise is non-negotiable and part of their identity," she adds.
“健身已是他们的硬性需求,更是其身份认同的一部分。” 她补充道。
"Mara-cations" and Hyrox holidays are now so popular that some travel companies are offering bespoke trips abroad for competitions.
如今,“马拉松假期”和“Hyrox 假期”愈发风靡,不少旅游公司甚至开始为比赛提供定制化的海外行程。
In the UK, Hyrox competitions often sell out quickly, which is why many of those wanting to take part travel further afield.
在英国,Hyrox 比赛的名额经常迅速售罄,这也是许多参赛者选择前往更远地区参赛的原因。

重点词汇

be obsessed with
对……着迷

  • 相关词汇:obsess(v. 使痴迷,使着迷)
    例句:He is obsessed with the latest digital products.

craze

/kreɪz/

n. 狂热,疯狂;风行一时的东西

  • 相关词汇:crazy(adj. 疯狂的)
    搭配短语:a craze for sth.
    • 例句The craze for online shopping has changed people's consumption habits.

die out
逐渐消失,灭绝

  • 例句:Many rare animals are dying out.

split

/splɪt/

v. 分开,划分

  • 搭配短语split sth. between A and B
    • 例句:We split the project between the marketing and design teams.
    相关词汇:split-split-split(不规则动词变化)

millennial

/mɪˈlen.i.əl/

n. 千禧一代

  • 相关词汇:millennium(n. 千年)
    词性拓展:millennial(adj. 与一千年有关)
    • 搭配短语millennial history

be attributed to
把……归因于,认为是……的缘故

  • 相关词汇:attribute(v. 把……归因于;认为……是由于)
    • 例句:She attributes her success to hard work and a little luck.
    例句:The success of the project is attributed to the team's efforts.

non-negotiable

/ˌnɑːn.nəˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

n. 必须项,不可协商的事

  • 相关词汇:negotiate(v. 谈判)
    相关词汇:negotiable(adj. 可以协商的)
    词根词缀:non-(表否定)
    相关词汇:non-negotiable(adj. 不可协商的;无法改变的)
    • 例句:Punctuality is non-negotiable in this company.
    例句:Safety is a non-negotiable.

high-end

/ˌhaɪˈend/

adj. 高档的;高端的;价高质优的

  • 相关词汇:high(高的)
    相关词汇:end(级别,层次)
    近义词:luxury
    • 搭配短语luxury brand
    • 近义短语:high-end brand
    反义词:low-end
    例句:She prefers to buy high-end skincare products.

match

/mætʃ/

v. 搭配,匹配

  • 词性拓展:match(n. 比赛)
    搭配短语match A with B
    • 例句:I matched my scarf with my coat.

outfit

/ˈaʊt.fɪt/

n. 全套服装

  • 搭配短语:a wedding outfit
    搭配短语:a business outfit

fall in love
爱上,痴迷于

  • 近义短语:be obsessed with
    例句:She fell in love with the food and culture there.

revolve

/rɪˈvɑːlv/

v. 围绕某物展开;以某物为中心;旋转;环绕

  • 例句:The earth revolves on its axis.(旋转;环绕)
    搭配短语revolve around sth.
    • 例句:The earth revolves around the sun.
    例句:Her life revolves around her child. (围绕某物展开;以某物为中心)

incorporate

/ɪnˈkɔːr.pɚ.eɪt/

v. 将部分融入整体,成为整体的一部分

  • 词根词缀:in-(进入)
    词根词缀:corp-(身体)
    例句:The company plans to incorporate new technology into its products.

so far
到目前为止,迄今为止

  • 近义短语:up to now
    例句So far, I have finished half of the work.

astronomical

/ˌæs.trəˈnɑː.mɪ.kəl/

adj. 极其巨大的;天文学的,天体的

  • 相关词汇:astronomy(n. 天文学)
    搭配短语astronomical observations(天文学的,天体的)
    例句:The company's debts are astronomical.(极其巨大的)

identity

/aɪˈden.t̬ə.t̬i/

n.(区别人或群体的)特性;身份

  • 英文释义:someone's identity is their name or who they are(身份)
    搭配短语identity documents(身份)
    例句:Children need continuity, security, and a sense of identity.(认同感)
    例句:He struggled with his cultural identity after moving abroad and tried to adapt to the new environment.(认同感)

bespoke

/bɪˈspoʊk/

adj. 定做的,定制的

  • 搭配短语bespoke suits
    搭配短语bespoke services
    搭配短语bespoke furniture
    例句:Many travelers prefer bespoke trips to avoid crowds and enjoy a personalized experience.

further afield
远离家乡;去远处;在远方

  • 相关词汇:afield(远离家乡,去往远方)
    • 词根词缀:a-(在,向)
    • 相关词汇:field(田野,地域)
    例句:Many students travel further afield to attend top universities.

拓展阅读

运动新潮流,小众项目等你来试
在快节奏的现代生活中,越来越多的人开始寻找属于自己的“身体密码”,以释放压力、提升活力。而除了跑步、健身这些耳熟能详的传统方式外,一些独具特色的小众运动正悄然兴起,为我们的日常增添了一抹别样的色彩。
想象一下,当你厌倦了健身房里千篇一律的动作和单调的器械时,是否渴望一种全新的体验?小众运动的魅力就在于此——它不仅是一种锻炼形式,更像是一场充满趣味的游戏。比如,近年来备受追捧的飞盘(Ultimate Frisbee),这项看似简单的活动实际上融合了奔跑、跳跃和精准投掷的技巧,参与者需要不断调整步伐与方向,同时保持团队协作。这种既考验个人能力又注重集体配合的玩法,让人仿佛回到了童年追逐风筝的欢乐时光。
再比如,攀岩墙上的“垂直舞蹈”。初学者可能会觉得这是一项高难度挑战,但其实,随着教练耐心指导以及自身经验积累,你会发现自己的手指逐渐变得灵活有力,脚尖也能稳稳地踩住那些看似不可能立足的地方。就像攀登人生高峰一样,每一次突破都带来满满的成就感。
如果说传统体育项目是规则下的较量,那么某些小众运动则更像是自由创作的艺术品。例如,“空中瑜伽”(Aerial Yoga)就是这样一个例子。通过悬挂在空中的丝绸布带,练习者可以完成各种优雅且富有创意的动作。这种运动不仅要求身体柔韧性和力量,还需要大胆尝试未知的高度与角度。当身体悬浮于半空时,那种失重感仿佛让你化身为一只轻盈的鸟儿,在蓝天白云间翱翔。
还有“泡泡足球”(Bubble Soccer),这是将充气球套在身上进行对抗的一种运动。虽然听起来有些滑稽可笑,但实际上却非常考验平衡感和反应速度。试想一下,当你被对手撞得东倒西歪,却又忍不住哈哈大笑时,这种轻松愉快的氛围是不是很难得呢?
对于喜欢亲近大自然的人来说,小众运动同样提供了丰富的选择。比如“桨板冲浪”(Stand-Up Paddleboarding, SUP)。站在一块长长的木板上,手持一支长桨划动水面,你可以感受到湖面或海浪的温柔拍打,甚至还能偶尔看到鱼儿跃出水面的身影。这项运动不仅帮助我们增强核心肌群的力量,还让我们有机会静下心来欣赏周围的风景,享受片刻宁静。
如果你更倾向于探险,不妨试试“定向越野”(Orienteering)。这是一种结合地图阅读与快速决策能力的运动,参赛者需要根据手中的地图找到隐藏的目标点。在这个过程中,你需要穿越森林、翻越山坡,甚至可能遇到意想不到的小惊喜。每一步都充满了未知与期待,正如人生旅途一般精彩纷呈。
以上内容原载于网络,由流利说®阅读团队修改编辑。